point accupuncture

Document point accupuncture 

Retour à l'accueil du site

crée le : 20250130- mis à jour le : 20250130- généré le: 20250130_215454

1.Point accupuncture


1.1.Meridien
tableau meridien 
Douze méridiens principaux

Codelien  Nom chinois  Traduction en français    coréen 한글  vietnamien  
P  méridien du poumon  ⼿ 阴 经  Méridien Taiyin de la Main / Poumon    수태음폐 경  Thủ thái âm phế  
GI  méridien du gros intestin  ⼿阳明⼤肠经Méridien Yangming de la Main / Gros intestin    수양명대 장경Thủ dương minh đại trường  
E  méridien de l'estomac  ⾜阳明胃经  Méridien Yangming du Pied / Estomac    족양명위 경  Túc dương minh vị  
Rt ou RP  méridien de la rate  ⾜ 阴脾经  Méridien Taiyin du Pied / Rate - Pancréas    족태음비 경  Túc thái âm tỳ  
C  méridien du coeur  ⼿ 阴 经  Méridien Shaoyin de la Main / Cœur    수소음심 경  Thủ thiếu âm tâm  
IG  méridien de l'intestin grêle  ⼿ 阳⼩肠经  Méridien Taiyang de la Main / Intestin grêle    수태양소 장경Thủ thái dương tiểu trường
V  méridien de la vessie  ⾜ 阳 胱经  Méridien Taiyang du Pied / Vessie    족태양방 광경Túc thái dương bàng quang  
Rn  méridien du rein  ⾜ 阴肾经  Méridien Shaoyin du Pied / Rein    족소음신 경  Túc thiếu âm thận  
PC ou MC  méridien du péricarde  ⼿ 阴 经  Méridien Jueyin de la Main / Péricarde ou Maître du cœur    수궐음심 포경Thủ quyết âm tâm bào  
TF ou TR  méridien triple réchaufeur  ⼿ 阳三 经  Méridien Shaoyang de la Main / Trois foyers ou Triple réchauffeur  수소양삼 초경Thủ thiếu dương tam tiêu  
VB  méridien de la vésicule biliaire ⾜ 阳胆经  Méridien Shaoyang du Pied / Vésicule biliaire    족소양담 경  Túc thiếu dương đởm  
F  méridien du foie  ⾜ 阴肝经  Méridien Jueyin du Pied / Foie    족궐음간 경  Túc quyết âm can  
nbr              
Code            
12.0            

1.2.Huit méridiens extraordinaires

Les huit méridiens extraordinaires (chinois simplifié : 奇经⼋脉; chinois traditionnel : 奇經⼋脈; pinyin: qí jīng bā mài) sont d'une importance cruciale dans l'étude du Qigong, du T'ai  chi  ch'uan et de l'alchimie chinoise.

Seuls les méridiens du vaisseau gouverneur et du vaisseau conception ont leurs propres points, les autres méridiens extraordinaires sont constitués de points "empruntés" aux 12 méridiens principaux.

1.2.1.Tableau huit méridiens extraordinaires 

CodeNom chinoisTranslitérationTraduction en français  Pinyin  vietnamien  
VG  督脉  Du mai  Vaisseau gouverneur  dū mài  Đốc mạch  
VC  任脉  Ren mai  Vaisseau conception  rén mài  Nhâm mạch  
 冲脉  Chong mai  Vaisseau pénétrant  chòng mài  Xung mạch  
 带脉  Dai mai  Vaisseau ceinture  dài mài  Đới mạch  
 陰跷脉  Yin qiao mai  Vaisseau Yin du talon  yīn qiāo mài  Âm kiều  
 陽跷脉  Yang qiao mai  Vaisseau Yang du talon  yáng qiāo màiDương kiều
 陰维脉  Yin wei mai  Vaisseau de Liaison du Yin  yīn wéi mài  Âm duy  
 陽维脉  Yang wei mai  Vaisseau de Liaison du Yangyáng wéi mài  Dương duy  
nbr            
Code          
2.00          

1.3.Méridien du poumon

Abrégé en P, il est nommé en chinois "⼿太阴肺经⽳; ⼿太陰肺經 " c'est-à-dire "Le canal du poumon de la main, grand Yin.
Il s'agit d'un méridien commençant dans le bras qui associe le poumon avec le yin et il est considéré comme facile à trouver.

1.3.1.Tableau méridien du poumon 

PointNom chinoisTranslitérationTraduction françaisePinyin  localisation  coréen 한 글  Japonais (rōmaji) vietnamien  
P1  中  Zhongfu  Le palais central  zhōng fǔ  Zhongfu  jung bu 중 부  chūfu  Trung phủ  
P2  ⾨  Yunmen  La porte des nuages  yún mén  Yunmen  un mun 운 문  unmon  Vân môn  
P3    Tianfu  Le palais céleste  tiān fǔ  Tianfu  cheon bu 천 부  tenpu  Thiên phủ  
P4  俠⽩  Xiabai  Conserver le blanc  xiá bái  Xiabai  hyeop baek 협백kyōhaku  Hiệp bạch  
P5  尺  Chize  Le marécage du pied  chǐ zé  Chize  cheok taek 척택shakutaku  Xích trạch  
P6    Kongzui  L'ouverture maximale  kǒng zuì  Kongzui  gong choe 공최  kōsai  Khổng tối  
P7    Lieque  La suite brisée  liè quē  Lieque  yeol gyeol 열결rekketsu  Liệt khuyết  
P8  渠  Jingqu  Le fossé du fleuve  jīng qú  Jingqu  gyeong geo 경거keikyo  Kinh cừ  
P9  太 淵  Taiyuan  Le grand abîme  tài yuān  Taiyuan  tae yeon 태 연  tai'en  Thái uyên  
P10  ⿂  Yuji  Au bord du poisson  yú jì  Yuji  eo je 어제  gyosai  Ngư tế  
P11    Shaoshang  Le petit métal  shào shāngShaoshang so sang 소 상  shōshō  Thiếu thương
nbr                  
Point                
11.00                

1.4.Méridien du gros intestin

Abrégé en GI, il est nommé en chinois "⾜阳明胃经⽳; ⾜陽明胃經 " C'est à dire le gros intestin du canal de la main, Yang lumineux".

1.4.1.Tableau méridien du gros intestin 

PointNom chinoisTranslitérationTraduction française  Pinyin  localisation  coréen 한 글  Japonais (rōmaji) vietnamien  
GI1  陽  Shangyang  Le Yang métal  shāng yáng  Shangyang "sang yang 상양"  shō yō  Thương dương
GI2  ⼆間  Erjian  Le deuxième intervalle  èr jiān  Erjian  i gan 이간  ji kan  Nhị gian  
GI3  三間  Sanjian  Le troisième intervalle  sān jiān  Sanjian  "sam gan 삼간"  san kan(?)  Tam gian  
GI4    HeGu  L'union des vallées  hé gǔ  HeGu  hap gok 합 곡  gō koku  Hiệp cốc  
GI5  陽  Yangxi  La rivière Yang  yáng xī  Yangxi  "yang gye 양계"  yō kei  Dương khê  
GI6  歴  Pianli  Le chemin pentu  piān lì  Pianli  pyeon ryeok 편력  hen reki  Thiên lịch  
GI7  溫  Wenliu  Le rassemblement de chaleur  wēn liū  Wenliu  ol lyu 온류  on rū  Ôn lưu  
GI8  下  Xialian  L'angle inférieur  xià lián  Xialian  "ha ryeom 하렴"  ge ren(?)  Hạ liêm  
GI9  上  Shanglian  L'angle supérieur  shàng lián  Shanglian sang nyeom 상 렴  jō ren?  Thượng liêm  
GI10  ⼿三⾥  Shousanli  "Les trois lis du bras (li = unité de longueur)" shǒu sān lǐShousanli su sam ni 수 삼리te san ri  Thủ tam lý  
GI11  曲池  Quchi  Le bassin dans la courbe  qū chí  Quchi  gok ji 곡지  kyoku chi  Khúc trì  
GI12  肘  Zhouliao  Le creux du coude  zhǒu liáo  Zhouliao  ju ryo 주료  chū ryō?  Trữu liêu  
GI13  ⼿ ⾥  Shouwuli  "Les cinq lis du bras (li = unité de longueur)"  shǒu wǔ lǐ  Shouwuli  su o ri 수 오리  te no go ri?  (Thủ) ngũ lý
GI14  臑  Binao  Le haut du bras  bì nào  Binao  bi no 비노  hi ju  Tí nhu  
GI15    Jianyu  L'omoplate  jiān yú  Jianyu  gyeon u 견 우  ken gū  Kiên ngung  
GI16  ⻣  Jugu  Le grand os  jù gǔ  Jugu  geo gol 거 골  ko kotsu  Ngự cốt  
GI17    Tianding  Le chaudron céleste  tiān dǐng  Tianding  cheon jeong 천정  ten tei  Thiên đỉnh  
GI18  扶  Futu  Le soutien de la proéminence  fú tū  Futu  bu dol 부 돌  fu totsu(?)  Phù đột  
GI19  ⼝⽲  Kouheliao  La fente de la graine de la bouche  kǒu hé liáoKouheliao hwa ryo 화 료  ka ryō(?)  Hòa liêu  
GI20  ⾹  YingXiang  L'accueil du parfum  yíng xiāng  YingXiang yeong hyang 영 향  gei ko  Nghênh hương  
nbr                  
Point                
20.00                

1.5.Méridien de l'estomac

Abrégé en E, il est nommé en chinois "⾜阳明胃经⽳;⾜ 陽明 胃 經" c'est-à-dire le canal de l'estomac du pied, Yang lumineux

1.5.1.Tableau méridien de l'estomac 

PointNom chinois  TranslitérationTraduction française  Pinyin  localisation  coréen 한 글  Japonais (rōmaji) vietnamien               
E1    Chengqi  Le réservoir des larmes  chéng qì  Chengqi  seung eup 승 읍    Thừa khấp               
E2  ⽩  Sibai  Les quatre blancs  sì bái  Sibai  sa baek 사백    Tứ bạch               
E3    Juliao  La grande fosse  jù liáo  Juliao  geo ryo 거 료    Cự liêu               
E4  地  Dicang  Le grenier de la terre  dì cāng  Dicang  ji chang 지창    Địa thương               
E5  ⼤  Daying  Le grand accueil  dà yíng  Daying  dae yeong 대영    Đại nghênh               
E6  頰⾞  Jiache  L'os de la mâchoire  jiá chē  Jiache  hyeop geo 협 거    Giáp xa               
E7  下  Xiaguan  En dessous de l'articulation  xià guān  Xiaguan  ha gwan 하관    Hạ quan               
E8  頭  Touwei  Le support de la tête  tóu wéi  Touwei  du yu 두유    Đầu duy               
E9    Renying  L'accueil de l'homme  rén yíng  Renying  in yeong 인영    Nhân nghênh  Tianwuhui (Les cinq rencontres du paradis céleste)1             
E10    Shuitu  L'eau jaillissante  shǔi tū  Shuitu  su dol 수돌    Thủy đột               
E11    Qishe  La deumeure du Qi  qì shè  Qishe  gi sa 기사    Khí xá               
E12  盆  Quepen  La bassine vide  quē pén  Quepen  gyeol bun 결 분    Khuyết bồn               
E13    Qihu  La porte du Qi  qì hù  Qihu  gi ho 기호    Khí hộ               
E14    Kufang  L'entrepôt  kù fáng  Kufang  go bang 고방    Khố phòng               
E15    Wuyi  La chambre secrète  wū yì  Wuyi  ok ye 옥예    Ốc ế               
E16    Yingchuang  La fenêtre du sein  yìng chuāng  Yingchuang eung chang    Ưng song           응창    
E17  中  Ruzhong  Le centre du sein  rǔ zhōng  Ruzhong  yu jung 유중    Nhũ trung               
E18    Rugen  La racine du sein  rǔ gēn  Rugen  yu geun 유근    Nhũ căn               
E19  不  Burong  Le non contenu  bù róng  Burong  bul yong 불용    Bất dung  Se réfère au vomissement             
E20  满  Chengman  Recevoir la plénitude  chéng mǎn  Chengman  seng man 승 만    Thừa mãn               
E21  梁⾨  Liangmen  Le linteau de la porte  liáng mén  Liangmen  yang mun 양 문    Lương môn               
E22  ⾨  Guanmen  Fermer la porte  guān mén  Guanmen  gwan mun 관 문    Quan môn               
E23  ⼄  Taiyi  L'unité suprême  tài yǐ  Taiyi  tae eul 태을    Thái ất               
E24  ⾁⾨  Huaroumen  La porte de la chair glissantehuá ròu ménHuaroumen  hwal yung mun 활 육문    Hoạt nhục môn             
E25    Tianshu  Le pivot du ciel  tiān shū  Tianshu  cheon chu 천 추    Thiên xu               
E26    Wailing  Le mausolée extérieur  wài líng  Wailing  woe neung 외릉    Ngoại lăng               
E27  ⼤  Daju  Le grand monumental  dà jù  Daju  dae geo 대 거    Đại cự               
E28    Shuidao  La voie de l'eau  shuǐ dào  Shuidao  su do 수도    Thủy đạo  D'après Sun Si Miao, le E28 de gauche = Baomen "La porte de l'uterus"  Le E28 de droite = Zihu "La porte de l'enfant"          
E29  來 (归来) Guilai  Le retour  guī lái  Guilai  gui rae 귀래    Qui lai               
E30  沖  Qichong  Le Qi surgissant  qì chōng  Qichong  gi chung 기충    Khí xung               
E31    Biguan  La barrière  bì  Biguan  bi    Bễ quan       de la cuisseguāngwan 비관  
E32  伏兔  Futu  Le lapin tapi  fú tù  Futu  bok to 복토    Phục thỏ               
E33  阴  Yinshi  Le marché du Yin  yīn shì  Yinshi  eum si 음시    Âm thị               
E34  梁  Liangqiu  La crête de la colline  liáng qīu  Liangqiu  yang gu 양구    Lương khâu               
E35  犊  Dubi  Le nez de veau  dú bí  Dubi  dok bi 독비    Độc tị               
E36  ⾜三⾥  Zusanli  Les trois lis du pied  zú sān lǐ  Zusanli  jok sam ni 족 삼 리  Túc tam lý  Le " l i " est une unité de mesure de longueur utilisé dans la Chine ancienne.            
E37  上 虛  Shangjuxu  Le grand vide supérieur  shàng jù xūShangjuxu  sang geo heo 상 거허    Thượng cự hư             
E38  ⼝  Tiaokou  L'ouverture du sillon  tiáo kǒu  Tiaokou  jo gu 조구    Điều khẩu               
E39  下 虛  Xiajuxu  Le grand vide inférieur  xià jù xū  Xiajuxu  ha geo heo 하 거허    Hạ cự hư               
E40  豐隆  Fenglong  La bosse généreuse  fēng lóng  Fenglong  pung nyung 풍륭    Phong long               
E41    Jiexi  Le ruisseau libéré  jiě xī  Jiexi  hae gye 해 계    Giải khê               
E42  沖陽  Chongyang  La ruée du Yang  chōng yáng  Chongyang  chung yang 충양    Xung dương               
E43    Xiangu  La vallée encaissée  xiàn gǔ  Xiangu  ham gok 함 곡    Hãm cốc               
E44  内  Neiting  La court intérieure  nèi tíng  Neiting  nae jeong 내정    Nội đình               
E45  厲  Lidui  L'échange brusque  lì duì  Lidui  ye tae 예태    Lệ đoài               
nbr                               
Point                             
45.00                             

1.6.Méridien de la rate

Abrégé en E, il est nommé en chinois "⾜阳明胃经⽳;⾜ 陽明 胃 經" c'est-à-dire le canal de l'estomac du pied, Yang lumineux

1.6.1.Tableau méridien de la rate 

PointNom chinoisTranslitérationTraduction française  Pinyin  localisation  coréen 한 글  Japonais (rōmaji) vietnamien    
Rt1  ⽩  Yinbai  Le blanc caché  yǐn bái  Yinbai "eun baek 은백"  im paku  Ẩn bạch  "'in 7 paku'" 
Rt2  ⼤都  Dadu  La grande capitale  dà dū  Dadu  dae do 대 도  dai to  Đại đô    
Rt3  ⽩  Taibai  Le blanc monumental  taì bái  Taibai "tae baek 태백"  tai haku  Thái bạch    
Rt4    Gongsun  Le petit fils du marquis  gōng sūn  Gongsun "gong son 공손"  kō son  Công tôn    
Rt5    Shangqiu  Le monticule de métal  shāng qiū  Shangqiu sang gu 상 구  shō kyū  Thương khâu    
Rt6  三  Sanyinjiao  La réunion des trois Yin  sān yīn jiāo  Sanyinjiao sam eum gyo 삼음교  san in kō  Tam âm giao    
Rt7  漏  Lougu  La vallée qui suinte  loù gǔ  Lougu  nu gok 루 곡  rō koku?  Lậu cốc    
Rt8  地  Diji  Le pivot de la terre  dì jī  Diji  ji gi 지기  chi ki  Địa cơ    
Rt9  泉  Yinlingquan  La source de la colline du Yinyīn líng qúanYinlingquan "eum neung cheon 음릉 천" in ryō sen  Âm lăng tuyền  
Rt10  ⾎  Xuehai  La mer du sang  xuè hǎi  Xuehai  "hyeol hae 혈해"  kek kai  Huyết hải    
Rt11  箕⾨  Jimen  La porte du vannage  jī mén  Jimen  gi mun 기 문  ki mon  Kỳ môn    
Rt12  沖⾨  Chongmen  Défoncer la porte  chōng mén  Chongmen  chung mun 충문  shō mon  Xung môn    
Rt13    Fushe  La résidence des entrailles  fǔ shè  Fushe  bu sa 부사  fu sha  Phủ xá    
Rt14  腹  Fujie  Le noeud du ventre  fù jié  Fujie  "bok gyeol 복결"  fuk ketsu  Phúc kết    
Rt15  ⼤横  Da heng  Le grand horizontal  dà héng  1.6.1.1.Tcmwiki.com/wiki/Da heng  "dae hoeng 대횡"  dai ō  Đại hoành    
Rt16  腹  Fuai  La tristesse du ventre  fù āi  Fuai  bok ae 복 애  fuku ai  Phúc ai    
Rt17    Shidou  La cavité des aliments  shí dòu  Shidou  sik du 식두  shoku tō  Thực đậu    
Rt18    Tianxi  Le ruisseau céleste  tiān xī  Tianxi  "cheon gye 천계"  ten kei  Thiên khê    
Rt19  鄉  Xiongxiang  Le village de la poitrine  xiōng xiāng  Xiongxiang  hyung hyang 흉향  kyō kyō?  Hung hương    
Rt20  周榮  Zhourong  gloire  róng  Zhourong  주영  shū ei  Chu vinh    
Rt21  ⼤  Dabao  Le grand emballage  dà bāo  Dabao  dae po 대 포  tai hō  Đại bao    
nbr                    
Point                  
21.00                  

Méridien du coeur

Méridien du coeur Abrégé en C, il est nommé en chinois "⼿少阴⼼经⽳;⼿ 少陰 ⼼ 經" c'est-à-dire "le canal du coeur de la main, petit Yin".

1.6.2.Tableau méridien du coeur 

PointNom chinoisTranslitérationTraduction française  Pinyin  localisation  coréen 한 글  Japonais (rōmaji) vietnamien  
C1  泉  Jiquan  La source suprême  jí quán  Jiquan  geuk cheon 극 천  kyoku sen  Cực tuyền
C2  ⻘靈  Qingling  L'esprit vert  qīng líng  Qingling  cheong nyeong 청령sei rei (? )  Thanh Linh  
C3    Shaohai  La toute petite mer  shào hǎi  Shaohai  so hae 소 해  shō kai  Thiếu hải
C4  靈  Lingdao  Le chemin de l'esprit  líng dào  Lingdao  young do 영도  rei dō?  Linh đạo  
C5  ⾥  Tongli  La communication internetōng lǐ  Tongli  tong ni 통 리  tsū ri?  Thông lý  
C6    Yinxi  L'accumulation du Yin  yīn xī  Yinxi  eum geuk 음 극  dans geki  Âm khích  
C7  神 ⾨  Shenmen  La porte de l'esprit  shén mén  Shenmen  sin mun 신문  shin mon  Thần môn  
C8    Shaofu  Le tout petit palais  shào fǔ  Shaofu  so bu 소 부  shō fu?  Thiếu phủ
C9  沖  Shaochong  Le tout petit assaut  shào chōngShaochong so chung 소충  shō shō  Thiếu xung  
nbr                  
Point                
9.000                

1.7.Méridien de l'intestin grêle

Méridien de l'intestin grêle Abrégé en IG, il est nommé en chinois " ⼿太阳⼩肠经⽳;⼿ 太陽 ⼩腸 經" c'est-à-dire "Le canal de l'intestin grêle de la main, le plus grand Yang".

1.7.1.Tableau méridien de l'intestin grêle 

PointNom chinoisTranslitérationTraduction en français  pinyin  localisation  coréen  Japonais (rōmaji) vietnamien  
IG1    Shaoze  Le tout petit étang  shào zé  Shaoze so taek 소 택  shō taku  Thiếu trạch  
IG2  前  Qiangu  La vallée d'en face  qián gǔ  Qiangu jeon gok 전곡  zen koku(?)  Tiền cốc  
IG3    Houxi  Le ruisseau de derrière  hòu xī  Houxi  hu gye 후 계  go kei  Hậu khê  
IG4  腕骨  Wangu  L'os du poignet  wàn gǔ  Wangu  wan gol 완골  wan kotsu(?)  Uyển cốt  
IG5  陽  Yanggu  La vallée du Yang  yáng gǔ  Yanggu yang gok 양곡  yō koku  Dương cốc  
IG6  ⽼  Yanglao  Soutenir les vieux  yǎng lǎo  Yanglao yang no 양노  yō rō  Dưỡng lão  
IG7  正  Zhizheng  Branch of Upright  zhī zhèng  Zhizheng ji jeong 지 정  shi sei(?)  Chi chính  
IG8  ⼩  Xiaohai  Small Sea  xiǎo hǎi  Xiaohai  so hae 소 해  shō kai  Tiểu hải  
IG9  貞  Jianzhen  True Shoulder  jiān zhēn  Jianzhen gyeon jeong 견정  ken tei  Kiên trinh  
IG10  臑  Naoshu  Upper arm transporter  nāo shū  Naoshu  no yu(su) 노유(수)  ju yu  Nhu du  
IG11    Tianzong  Heavenly Gathering  tiān zōng  Tianzong cheon jong 천종  ten sō  Thiên tông  
IG12  秉⾵  Bingfeng  Grasping the Wind  bǐng fēng  Bingfeng byeong pung 병풍  hei fū  Bỉnh phong  
IG13  曲垣  Quyuan  Crooked Wall  qū yuán  Quyuan  gok won 곡원  kyo ku en?  Khúc viên  
14IG    Jianwaishu  Outer Shoulder Transporter  jiān wài shū  Jianwaishu gyeon oe yu 견외유  ken gai yu(?)  Kiên ngoại du
IG15  中  Jianzhongshu  Middle Shoulder Transporterjiān zhōng shūJianzhongshu gyeon jung yu 견 중유ken chū yu?  Kiên trung du  
IG16    Tianchuang  Heavenly Window  tiān chuāng  Tianchuang  cheon chang 천 창  ten sō?  Thiên song  
IG17    Tianrong  Heavenly Appearance  tiān róng  Tianrong  cheon yong 천용  ten yō?  Thiên dung  
IG18    Quanliao  Cheek Bone Crevice  quán liáo  Quanliao  gwal lyo 관료  kan ryō  Quyền liêu  
IG19    Tinggong  Palace of Hearing  tīng gōng  Tinggong  cheong gung 청궁  chō kyū  Thính cung  
nbr                  
Point                
19.00                

1.8.Méridien de la vessie

Méridien de la vessie Abrégé en V, il est nommé en chinois " ⾜太阳膀胱经⽳;⾜ 太陽 膀胱 經" c'est-à-dire "Le canal de la vessie du pied, le grand Yang". Une numérotation alternative existe pour la "partie annexée" (commençant par V41 dans la liste ci- dessous), qui place la ligne extérieure le long de la colonne vertébrale après V35 ( 陽) au lieu de V40 ( 中), sera noté dans la colonne Autres Noms.

1.8.1.Tableau méridien de la vessie 

PointNom chinoisTranslitérationTraduction française  Pinyin  localisation  coréen 한 글  Japonais (rōmaji) vietnamien    
V1  明  Jingming  Bright Eyes  jīng míng  Jingming  jeong myeong 정 명  sei mei  Tình minh    
V2  ⽵  Zanzhu  Gathered Bamboo  cuán zhú  Zanzhu  chan juk 찬 죽  san chiku  Toản trúc    
V3  眉衝  Meichong  Eyebrows' Ascension  méi chōng  Meichong  mi chung 미 충  bi shō  Mi xung    
V4  曲  Quchai  Deviating Curve  qǔ chā  Quchai  gok cha 곡 차  kyo kusa?  Khúc sai    
V5  處  Wuchu  Fifth Position  wǔ chǔ  Wuchu  o cheo 오처  go sho(?)  Ngũ xứ    
V6  光  Chengguang  Receiving Light  chéng guāng  Chengguang  seung gwang 승광  shō kō?  Thừa quang    
V7    Tongtian  Reaching Upward  tōng tiān  Tongtian  tong cheon 통천  tsū ten  Thông thiên    
V8    Luoque  Declining Connection  luò què  Luoque  nak gak 락 각  rak kyaku?  Lạc khước    
V9  ⽟  Yuzhen  Jade Pillow  yù zhěn  Yuzhen  ok chim 옥 침  gyoku chin(?)  Ngọc chẩm    
V10    Tianzhu  Upper Pillar  tiān zhù  Tianzhu  cheon ju 천 주  ten chū  Thiên trụ    
V11  ⼤杼  Dazhu  Great Vertebra  dà zhù  Dazhu  dae jeo 대저  dai jo  Đại trữ    
V12  ⾵⾨  Fengmen  Wind Gate  fēng mén  Fengmen  pung mun 풍문  fū mon  Phong môn    
V13    Feishu  Lung Transporter  fèi shū  Feishu  pye yu 폐유  hai yu  Phế du    
V14    Jueyinshu  Absolute yin Transporter  jué yīn shū  Jueyinshu  gweor eum yu 궐음유  ketsu in yu  Quyết âm du    
V15    Xinshu  Heart Transporter  xīn shū  Xinshu  sim yu 심유  shin yu  Tâm du    
V16    Dushu  Governor Transporter  dū shū  Dushu  dok yu 독유  toku yu  Đốc du    
V17    Geshu  Diaphragm Transporter  gé shū  Geshu  gyeok yu 격 유  kaku yu  Cách du    
V18  肝  Ganshu  Liver Transporter  gān shū  Ganshu  gan yu 간유  kan yu  Can du    
V19    Danshu  Gallbladder Transporter  dǎn shū  Danshu  dam yu 담유  tan yu  Đởm du    
V20  脾  Pishu  Spleen Transporter  pí shū  Pishu  bi yu 비유  hi yu  Tỳ du    
V21  胃  Weishu  Stomach Transporter  wèi shū  Weishu  wi yu 위유  i yu  Vị du    
V22  三  Sanjiaoshu  Sanjiao Transporter  sān jiāo shū  Sanjiaoshu  sam cho yu 삼초유  san shō yu  Tam tiêu du    
V23    Shenshu  Kidney Transporter  shèn shū  Shenshu  sim yu 신유  jin yu  Thận du    
V24    Qihaishu  Sea of Qi Transporter  qì hǎi shū  Qihaishu  gi hae yu 기 해유  kikai yu?  Khí hải du    
V25  ⼤腸  Dachangshu  Large Intestine Transporterdà cháng shū  Dachangshu  dae jang yu 대장유  dai chō yu  Đại trường du  
V26  元  Guanyuanshu  Gate of Origin Transporter  guān yuán shū  Guanyuanshu  gwan won yu 관원유  kan gen yu?  Quan nguyên du    
V27  ⼩腸  Xiaochangshu  Small Intestine Transporterxiǎo cháng shūXiaochangshu so jang yu 소장유  shō chō yu  Tiểu trường du  
V28  胱  Pangguangshu  Bladder Transporter  páng guāng shūPangguangshu bang wang yu 방광유  bōkō yu  Bàng quang du    
V29  中  Zhonglushu  Mid-Spine Transporter  zhōng lǚ shū  Zhonglushu  jung nyeo nae yu 중려 내유chū ryo yu?  Trung lữ du  中 zhōng lǚ nèi shù
V30  ⽩  Baihuanshu  White Ring Transporter  bái huán shū  Baihuanshu  baek hwan yu 백환유  hak kan yu?  Bạch hoàn du    
V31  上  Shangliao  Upper Bone Hole  shàng liáo  Shangliao  sang nyo 상 료  jyō ryō?  Thượng liêu    
V32    Ciliao  Second Bone Hole  cì liáo  Ciliao  cha ryo 차료  ji ryō  Thứ liêu    
V33  中  Zhongliao  Middle Bone Hole  zhōng liáo  Zhongliao  jung nyo 중 료  chū ryō?  Trung liêu    
V34  下  Xialiao  Lower Bone Hole  xià liáo  Xialiao  ha ryo 하료  ge ryō?  Hạ liêu    
V35  陽  Huiyang  Meeting of Yang  huì yáng  Huiyang  hoe yang 회 양  e yō  Hội dương    
V36  扶  Chengfu  Hold and Support  chéng fú  Chengfu  seung bu 승 부  sho fu(?)  Thừa phù  Bl-50  
V37  ⾨  Yinmen  Hanstring Gate  yīn mén  Yinmen  eun mun 은 문  in mon  Ân môn  Bl-51  
V38    Fuxi  Superficial Cleft  fú xī  Fuxi  bu geuk 부 극  fu geki(?)  Phù khích  Bl-52  
V39  陽  Weiyang  Lateral End of the Crease  wěi yáng  Weiyang  wi yang 위양  i yō  Ủy dương  Bl-53  
V40  中  Weizhong  Middle of the Crease  wěi zhōng  Weizhong  wi jung 위중  i chū  Ủy trung  Bl-54  
V41  附  Fufen  Outer Branch  fù fēn  Fufen  bu bun 부분  fu bun(?)  Phụ phân  Bl-36  
V42    Pohu  Door of the Corporeal Soul  pò hù  Pohu  baek ho 백 호  haku ko  Phách hạ  Bl-37  
V43    Gaohuangshu  Vital Region Shu  gāo huāng shū  Gaohuangshu  go hwang yu 고황유  kō kō yu  Cao hoang du  Bl-38  
V44  堂  Shentang  Spirit Hall  shén táng  Shentang  sin dang 신 당  shin dō?  Thần đường  Bl-39  
V45    Yixi  That Hurt  yì xǐ  Yixi  ui hoe 의회  i ki(?)  Y hy  Bl-40  
V46    Geguan  Diaphragm Gate  gé guān  Geguan  gyeok gwan 격관  kaku kan(?)  Cách quan  Bl-41  
V47  ⾨  Hunmen  Ethereal Soul Gate  hún mén  Hunmen  hon mun 혼 문  kon mon?  Hồn môn  Bl-42  
V48  陽  Yanggang  Linking to Gall Bladder  yáng gāng  Yanggang  yang gang 양강  yō kō?  Dương cương  Bl-43  
V49    Yishe  Abode of Thought  yì shě  Yishe  ui sa 의사  i sha(?)  Ý xá  Bl-44  
V50  胃  Weicang  Stomach Granary  wèi cāng  Weicang  wi chang 위 창  i sō  Vị thương  Bl-45  
V51  ⾨  Huangmen  Vitals Gate  huāng mén  Huangmen  hwang mun 황문  kō mon?  Hoang môn  Bl-46  
V52    Zhishi  Willpower Room  zhì shì  Zhishi  ji sil 지실  shi shitsu  Chí thất  Bl-47  
V53    Baohuang  Bladder's Vitals  bāo huāng  Baohuang  po hwang 포 황  hō kō  Bào hoang  Bl-48  
V54  秩  Zhibian  Lowermost in Order  zhì biān  Zhibian  jil byeon 질 변  chip pen  Trật biên  Bl-49  
V55  陽  Heyang  Yang Confluence  hé yáng  Heyang  hap yang 합 양  gō yō?  Hợp dương    
V56  筋  Chengjin  Sinews Support  chéng jīn  Chengjin  seung geun 승근  shō kin  Thừa cân    
V57    Chengshan  Mountain Support  chéng shān  Chengshan  seung san 승산  shō zan  Thừa sơn    
V58  陽  Feiyang  Taking Flight  fēi yáng  Feiyang  bi yang 비양  hi yō  Phi dương    
V59  跗陽  Fuyang  Tarsus Yang  fū yáng  Fuyang  bu yang 부 양  fu yō  Phụ dương    
V60  8 (zh)  Kunlun  Kunlun Mountains  kūn lún  Kunlun  gol lyun 곤 륜  kon ron  Côn lôn (luân)    
V61  僕  Pucan  Subservient Visitor  pú cān  Pucan  bok cham 복참  boku shin(?)  Bộc tham    
V62  申  Shenmai  Extending Vessel  shēn mài  Shenmai  sin maek 신 맥  shim myaku  Thân mạch    
V63  ⾨  Jinmen  Golden Gate  jīn mén  Jinmen  geum mun 금문  kim mon  Kim môn    
V64  ⻣  Jinggu  Metatarsal Tuberosity  jīng gǔ  Jinggu  gyeong gol 경골  kei kotsu(?)  Kinh cốt    
V65  束⻣  Shugu  Metatarsal Head  shù gǔ  Shugu  sok gol 속골  sok kotsu?  Thúc cốt    
V66  ⾜  Zutonggu  Foot Valley Passage  zú tōng gǔ  Zutonggu  jok tong gok 족통곡  ahsi tsū koku?  Thủ thông cốc    
V67    Zhiyin  Reaching Yin  zhì yīn  Zhiyin  ji eum 지음  shi in  Chí âm    
nbr                    
Point                  
67.00                  

1.9.Méridien du rein

Méridien du rein Abrégé en R, il est décrit en chinois comme "⾜ 阴肾经 " ou "⾜ " c'est-à-dire "Le canal de rein de pied, moindre Yin".

1.9.1.Tableau méridien du rein 

PointNom chinoisTranslitérationTraduction française  Pinyin  localisation  coréen 한 글  Japonais (rōmaji) vietnamien    
R1  涌泉  YongQuan  Bubbling Well  yǒng quán  YongQuan yong cheon 용천yu sen  Dũng tuyền    
R2    Rangu  Blazing Valley  rán gǔ  Rangu  yeon gok 연곡  nen koku  Nhiên cốc    
R3    Taixi  Great Stream  taì xī  Taixi  tae yeon 태 계  tai kei  Thái khê    
R4  ⼤  Dazhong  Large Bell  dà zhōng  Dazhong  dae jong 대 종  dai shō?  Đại chung    
R5  泉  Shuiquan  Water Spring  shuǐ quán  Shuiquan su cheon 수천  sui sen  Thủy tuyền    
R6  照  Zhaohai  Shining Sea  zhào hǎi  Zhaohai  joh hae 조 해  shō kai  Chiếu hải    
R7  復  Fuliu  Continuing Flow  fù liū  Fuliu  bong nyu 복류  fuku ryū  Phục lưu    
R8    Jiaoxin  Intersecting with Spleenjiāo xìn  Jiaoxin  gyo sin 교 신  kō shin?  Giao tín    
R9  築  Zhubin  Strong Knees  zhú bīn  Zhubin  chuk bin 축 빈  chiku hin  Trúc tân    
R10    Yingu  Yin Valley  yīn gǔ  Yingu  eum gok 음 곡  in koku  Âm cốc    
R11  橫⻣  Henggu  Pubic Bone  héng gǔ  Henggu  hoeng gol 횡골  ō kotsu  Hoành cốt    
R12  ⼤赫  Dahe  Big Plentifulness  dà hè  Dahe  dae hyeok 대혁  tai kaku  Đại hách    
R13    Qixue  Kidney Qi Cave  qì xué  Qixue  gi hyeol 기 혈  ki ketsu  Khí huyệt    
R14    Siman  Fourth for Fullnesses  sì mǎn  Siman  sa man 사 만  shi man  Tứ mãn    
R15  中  Zhongzhu  Pouring into the Middle  zhōng zhù  Zhongzhu jung ju 중주  chū chū  Trung chú    
R16    Huangshu  Vitals Tissues Shu  huāng shū  Huangshu hwang yu 황유  kō yu  Hoang du    
R17  曲  Shangqu  Metal Bend  shāng qū  Shangqu  sang gok 상곡  shō kyoku  Thương khúc    
R18  ⽯  Shiguan  Stone Gate  shí guān  Shiguan  seok gwan 석관  seki kan  Thạch quan    
R19  都  Yindu  Yin Metropolis  yīn dū  Yindu  eum do 음 도  in to  Âm đô    
R20  腹  Futonggu  Abdominal Food Passage  fù tōng gǔFutonggu tong gok 통 곡  hara no tsū koku  (Phúc) Thông cốc  
R21  ⾨  Youmen  Hidden Gate  yōu mén  Youmen  yu mun 유 문  yū mon  U môn    
R22    Bulang  Stepping Upwards  bù láng  Bulang  bo rang 보 랑  hō ro?  Bộ lang    
R23  封  Shenfeng  Spirit Manor  shén fēng  Shenfeng sin bong 신 봉  shim pō  Thần phong    
R24  靈  Lingxu  Spirit Ruin  líng xū  Lingxu  yeong heo 영허  rei kyo(?)  Linh khâu    
R25  藏  Shencang  Spirit Storehouse  shén cáng  Shencang sin jang 신 장  shin zō  Thần tàng    
R26  彧中  Yuzhong  Refined Chest  yù zhōng  Yuzhong  uk jung 욱 중  waku chū  Hoắc trung    
R27    Shufu  Shu Mansion  shū fǔ  Shufu  yu bu 유부  yu fu  Du phủ    
nbr                    
Point                  
27.00                  

1.10.Méridien du péricarde Maitre du coeur

Méridien du péricarde Abrégé en PC, il est nommé en chinois " ⼿厥阴⼼包经⽳;⼿ 厥 陰 ⼼包 經" c'est-à-dire "Le canal du péricarde de la main, Faint Yin".
En français on trouve couramment l'expression "Maître du cœur" pour se référer à ce méridien. Cependant cette traduction est contestée par certains auteurs car l'appellation chinoise xīn bāo ⼼包 se traduit littéralement par "enveloppe du cœur"

1.10.1.Tableau méridien du péricarde 

PointNom chinoisTranslitérationTraduction française  Pinyin  localisation  coréen 한 글  Japonais (rōmaji) vietnamien  
PC1  池  Tianchi  Piscine paradisiaque  tiān chí  Tianchi  cheon ji 천지  dix chi  Thiên trì  
PC2  泉  Tianquan  Printemps céleste  tiān quán  Tianquan  cheon cheon 천 천dix sen (? )  Thiên tuyền
PC3  曲  Quze  Marais au Crook  qū zé  Quze  gok taek 곡택  kyoku taku (? )  Khúc trạch  
PC4  ⾨  Ximen  Porte Xi-Cleft  xī mén  Ximen  geung mun 극문  geki mon  Khích môn  
PC5  間使  Jianshi  Messager intermédiairejiān shǐ  Jianshi  gan sa 간 사  kan shi (? )  Giản sử  
PC6    Neiguan  Passe intérieure  nèi guān  Neiguan  nae gwan 내관  nai kan  Nội quan  
PC7  ⼤ 陵  Daling  Grand monticule  dà líng  Daling  dae reung 대릉  dai ryō  Đại lăng  
PC8  勞  Laogong  Palais du travail  láo gōng  Laogong  no gung 노궁  rō kyū  Lao cung  
PC9  中衝  Zhongchong  Moyen Rushing  zhōng chōngZhongchong jung chung 중 충  chū shō  Trung xung  
nbr                  
Point                
9.000                

1.11.Méridien triple réchaufeur Trois foyer

Méridien triple réchaufeur Également connu sous le nom de San Jiao, le triple réchauffeur, abrégé en TR et nommé en chinois "⼿少阳三焦经⽳;⼿ 少陽 三焦 經" c'est-à-dire "Le canal San jiao de la Main, Petit Yang". La traduction française de Triple réchauffeur est contestée car l'expression chinoise sān jiāo 三焦 se réfère plutôt à une sorte de braséro sur lequel on pouvait faire cuire des aliments. Certains auteurs comme Philippe Sionneau lui préfère l'appellation "trois foyers"

1.11.1.Tableau méridien triple réchaufeur 

PointNom chinoisTranslitérationTraduction française  Pinyin  localisation  coréen 한 글  Japonais (rōmaji) vietnamien  
TR1  衝  Guanchong  Surge Gate  guān chōng  Guanchong  gwan chung 관충  kan shō  Quan xung  
TR2  ⾨  Yemen  Fluid Gate  yè mén  Yemen  aeng mun 액문  eki mon(?)  DỊch môn  
TR3  中渚  Zhongzhu  Central Islet  zhōng zhǔ  Zhongzhu  jung jeo 중 저  chū sho  Trung chử  
TR4  陽池  Yangchi  Yang Pool  yáng chí  Yangchi  yang ji 양지  yō chi?  Dương trì  
TR5    Waiguan  Outer Pass  wài guān  Waiguan  oe gwan 외 관  gai kan  Ngoại quan  
TR6  溝  Zhigou  Branch Ditch  zhī gōu  Zhigou  ji gu 지구  shi kō?  Chi câu  
TR7    Huizong  Convergence and Gatheringhuì zōng  Huizong  hui jung 회 종  e sō  Hội tông  
TR8  三陽  Sanyangluo  Three Yang Connection  sān yáng luò  Sanyangluo  sam yang nak 삼양락  san kyō raku?  Tam dương lạc
TR9    Sidu  Four Rivers  sì dú  Sidu  sa dok 사독  shi toku  Tứ độc  
TR10  井  Tianjing  Upper Well  tiān jǐng  Tianjing  cheon jeong 천정  ten sei(?)  Thiên tỉnh  
TR11  淵  Qinglengyuan  Cooling Deep Pool  qīng lěng yuānQinglengyuan cheong naeng yeon 청랭연sei rei en?  Thanh lãng uyên
TR12  消  Xiaoluo  Draining Marsh  xiāo luò  Xiaoluo  so rak 소락  shō reki?  Tiêu lạc  
TR13  臑  Naohui  Upper Arm Intersection  nào huì  Naohui  noe hui 뇌 회  ju e  Nhu hội  
TR14    Jianliao  Shoulder Bone Hole  jiān liáo  Jianliao  gyeol lyo 견 료  ken ryō  Kiên liêu  
TR15    Tianliao  Upper Arm Hole  tiān liáo  Tianliao  cheol lyo 천 료  ten ryō  Thiên liêu  
TR16    Tianyou  Sky Window  tiān yǒu  Tianyou  cheon yong 천용  ten yū?  Thiên dũ  
TR17  ⾵  Yifeng  Wind Screen  yì fēng  Yifeng  ye pung 예 풍  ei fū  Ế phong  
TR18    Qimai  Convulsion Vessel  qì mài  Qimai  gye maek 계맥  kei myaku(?)  Khế mạch  
TR19  顱  Luxi  Head's Tranquility  lú xī  Luxi  no sik 노식  ro soku(?)  Lư tức  
TR20  ⻆  Jiaosun  Angle Vertex  jiǎo sūn  Jiaosun  gak son 각 손  kaku son  Giác tôn  
TR21  ⽿⾨  Ermen  Ear Gate  ěr mén  Ermen  i mun 이문  ji mon(?)  Nhĩ môn  
TR22  ⽿和  Erheliao  Ear Harmonising Foramen  ěr hé liáo  Erheliao  hwa ryo 화 료  ji wa ryō?  (Nhĩ) Hòa liêu
TR23  ⽵  Sizhukong  Silken Bamboo Hollow  sī zhú kōng  Sizhukong  sa juk gong 사죽공  shi chiku kū  Ti trúc không  
nbr                  
Point                
23.00                

1.12.Méridien de la vésicule biliaire

Méridien de la vésicule biliaire Abrégé en VB, ce méridien est nommé en chinois "⾜少阳胆经⽳;⾜ 少陽 膽 經" c'est-à-dire "Le canal de la vésicule biliaire du pied, petit Yang".

1.12.1.Tableau méridien de la vésicule biliaire 

PointNom chinoisTranslitérationTraduction française  Pinyin  localisation  coréen 한 글  Japonais (rōmaji) vietnamien    
VB1    Tongziliao  Pupil Crevice  tóng zǐ liáo  Tongziliao  dong ja ryo 동자료  dō shi ryō  Đồng tử liêu    
VB2    Tinghui  Meeting of Hearing  tīng huì  Tinghui  cheong hoe 청회  chō e  Thính hội    
VB3  上  Shangguan  Above the Joint  shàng guān  Shangguan  sang gwan 상 관/gaek ju in 객주 인kyaku shu jin  Thượng quan    
VB4  厭  Hanyan  Jaw Serenity  hàn yàn  Hanyan  ha yeom 함염  gan en  Hàm yến    
VB5  顱  Xuanlu  Suspended Skull  xuán lú  Xuanlu  hyeol lo 현로  ken ro  Huyền lư    
VB6  厘  Xuanli  Suspended Hair  xuán lí  Xuanli  hyeol li 현리  ken ri  Huyền ly    
VB7  曲  Qubin  Crook of the Temple  qū bìn  Qubin  gok bin 곡빈  kyoku bin(?)  Khúc tân    
VB8    Shuaigu  Leading Valley  shuài gǔ  Shuaigu  sol gok 솔곡  sok koku?  Suất cốc    
VB9  沖  Tianchong  Heavenly Rushing  tiān chōng  Tianchong  cheon chung 천충  ten shō?  Thiên xung    
VB10  ⽩  Fubai  Floating White  fú bái  Fubai  bu baek 부백  fu haku(?)  Phù bạch    
VB11  頭  Touqiaoyin  Yin Portals of the Headtóu qiào yīn  Touqiaoyin  du gyu eum 두 규음  atama kyō in  Đầu khiếu âm    
VB12  ⻣  Wangu  Mastoid Process  wán gǔ  Wangu  wan gol 완골  kan kotsu  Hoàn cốt    
VB13    Benshen  Root of the Spirit  běn shén  Benshen  bon sin 본신  hon jin  Bản thần    
VB14  陽⽩  Yangbai  Yang White  yáng bái  Yangbai  yang baek 양백  yō haku  Dương bạch    
VB15  頭  Toulinqi  Head Governor of Tears  tóu lín qì  Toulinqi  du im eup 두 임 읍  atama no rin kyū  Đầu lâm khấp    
VB16  ⽬  Muchuang  Window of the Eye  mù chuāng  Muchuang  mok chang 목창  moku sō  Mục song    
VB17  正  Zhengying  Upright Nutrition  zhèng yíng  Zhengying  jyeong yeong 정영  shō ei  Chính dinh    
VB18  靈  Chengling  Support Spirit  chéng líng  Chengling  seung nyeong 승령  shō rei  Thừa linh    
VB19  腦  Naokong  Brain Hollow  nǎo kōng  Naokong  noe gong 뇌공  nō kū  Não không    
VB20  ⾵池  Fengchi  Wind Pool  fēng chí  Fengchi  pung ji 풍지  fū chi  Phong trì    
VB21  井  Jianjing  Shoulder Well  jīan jǐng  Jianjing  gyeon jeong 견정  ken sei  Kiên tỉnh    
VB22  淵  Yuanye  Armpit Abyss  yuān yè  Yuanye  yeon aek 연액  en eki(?)  Uyển dịch    
VB23  筋  Zhejin  Flank Sinews  zhé jīn  Zhejin  cheop geun 첩근  chō kin?  Triếp cân    
VB24  ⽇⽉  Riyue  Sun and Moon  rì yuè  Riyue  il weol 일월  jitsu getsu  Nhật nguyệt    
VB25  ⾨  Jingmen  Capital Gate  jīng mén  Jingmen  gyeong mun 경문  kei mon  Kinh môn    
VB26  帶  Daimai  Girdling Vessel  dài mài  Daimai  dae maek 대맥  tai myaku  Đới mạch    
VB27    Wushu  Five Pivots  wǔ shū  Wushu  o chu 오추  gō sū  Ngũ khu    
VB28    Weidao  Linking Path  wéi dào  Weidao  yu do 유도  yui dō  Duy đạo    
VB29    Juliao  Stationary Crevice  jū liáo  Juliao  geo ryo 거료  kyo ryō  Cự liêu    
VB30  跳  Huantiao  Jumping Circle  huán tiào  Huantiao  hwan do 환도  kan chō  Hoàn khiêu    
VB31  ⾵  Fengshi  Wind Market  fēng shì  Fengshi  pung si 풍시  fū shi  Phong thị    
VB32  中  Zhongdu  Middle Ditch  zhōng dú  Zhongdu  jung dok 중독  chū toku?  Trung độc    
VB33  陽  Xiyangguan  Knee Yang Gate  xī yáng guān  Xiyangguan  seul yang gwan 슬 양관  hiza no yō kan?  (Tất) Dương quan    
VB34  陽 泉  Yanglingquan  Yang Mound Spring  yáng líng quánYanglingquan yang neung cheon 양릉천  yō ryō sen  Dương lăng tuyền  
VB35  陽  Yangjiao  Yang Intersection  yáng jiāo  Yangjiao  yang gyo 양교  yō ko  Dương giao    
VB36    Waiqiu  Outer Hill  wài qiū  Waiqiu  woe gu 외구  gai kyū  Ngoại khâu    
VB37  光明  Guangming  Bright Light  guāng míng  Guangming  gwang myeong 광 명  kō mei?  Quang minh    
VB38  陽輔  Yangfu  Yang Assistance  yáng fǔ  Yangfu  yang bo 양보  yō ho  Dương phụ    
VB39    Xuanzhong  Suspended Bell  xuán zhōng  Xuanzhong  hyeon jong 현 종/jeol gol 절골  ken shō  Huyền chung    
VB40    Qiuxu  Mound of Ruins  qiū xū  Qiuxu  gu heo 구허  kyū kyo  Khâu khư    
VB41  ⾜  Zulinqi  Foot Governor of Tears  zú lín qì  Zulinqi  jok im eup 족 임 읍  ashi no rin kyū  Túc lâm khấp    
VB42  地  Diwuhui  Earth Five Meetings  dì wǔ huì  Diwuhui  ji o hoe 지오회  chi go e(?)  Địa ngũ hội    
VB43  俠  Xiaxi  Clamped Stream  xiá xī  Xiaxi  hyeop gye 협계  kyō kei?  Hiệp khê    
VB44  ⾜  Zuqiaoyin  Yin Portals of the Footzú qiào yīn  Zuqiaoyin  jok gyu eum 족 규음  ashi no kyō in  Túc khiếu âm    
nbr                    
Point                  
44.00                  

1.13.Méridien du foie

Méridien du foie Abrégé en F, il est nommé "⾜厥阴肝经⽳;⾜ 厥 陰 肝 經" en chinois, c'est-à-dire "Le canal du foie du pied Jueyin".

1.13.1.Tableau méridien du foie 

PointNom chinoisTranslitérationTraduction françaisePinyin  localisation  coréen 한 글  Japonais (rōmaji) vietnamien  
F1  ⼤  Dadun  dà dūn  Grand et épais  Dadun  dae don 대돈  tai ton  Đại đôn  
F2  ⾏間  Xingjian  xíng jiān  Intervalle Pass  Xingjian  haeng gan 행간  kō kan  Hành gian  
F3  沖  Taichong  taì chōng  Rush suprême  Taichong  tae chung 태 충  tai shō  Thái xung  
F4  中封  Zhongfeng  zhōng fēng  Marge moyenne  Zhongfeng jung bong 중 봉  chū hō  Trung phong  
F5  溝  Ligou  lǐ gōu  Canal rongé  Ligou  yeo gu 여구  rei kō  Lãi câu  
F6  中都  Zhongdu  zhōng dū  Capitale centrale  Zhongdu  jung do 중도  chū à  Trung đô  
F7    Xiguan  xī guān  Passe du genou  Xiguan  seul gwan 슬 관  shitsu kan  Tất quan  
F8  曲泉  Ququan  qū quán  Source de piscine  Ququan  gok cheon 곡 천  kyoku sen  Khúc tuyền  
F9    Yinbao  yīn bāo  Emballage Yin  Yinbao  eum bo 음보  im pō?  Âm bao  
F10  ⾜ ⾥  Zuwuli  zú wǔ li  Gouverneur à pied des larmesZuwuli  jok o ri 족 오리ashi no go ri?  (Túc) Ngũ lý
F11    Yinlian  yīn lián  Côté Yin  Yinlian  eum yeom 음 염  dans ren (? )  Âm liêm  
F12    Jimai  jí mài  Impulsion rapide  Jimai  geum maek 금 맥  kyū myaku?  Cấp mạch  
F13  ⾨  Zhangmen  zhāng mén  Porte de l'Ordre  Zhangmen  jang mun 장문  shō mon  Chương môn  
F14  期⾨  Qimen  qí mén  Porte cyclique  Qimen  gi mun 기문  ki mon  Kỳ môn  
nbr                  
Point                
14.00                

1.14.Vaisseau gouverneur

Vaisseau gouverneur Aussi connu sous le nom de Du Mai, abrégé en VG ou DM. Il est nommé " 督脉⽳;督脈" en chinois, c'est-à-dire "Le navire gouvernant".

1.14.1.Tableau vaisseau gouverneur 

PointNom chinois  TranslitérationTraduction françaisePinyin  localisation  coréen 한 글  Japonais (rōmaji) vietnamien    
VG1    Changqiang  cháng qiáng  Long and Rigid  Changqiang  jang gang 장강  chō kyō  Trường cường    
VG2    Yaoshu  yāo shū  Low Back Transporter  Yaoshu  yo yu 요유  yō yu?  Yêu du    
VG3  陽  Yaoyangquan  yāo yáng guān  Low Back Yang PassageYaoyangquan (yo) yang gwan (요) 양관  koshi no yo kan?  (Yêu) Dương quan    
VG4  ⾨  Mingmen  mìng mén  Life Gate  Mingmen  myeong mun 명문  mei mon  Mệnh môn    
VG5    Xuanshu  xuán shū  Suspended Pivot  Xuanshu  hyeon chu 현추  ken sū?  Huyền khu    
VG6  中  Jizhong  jì zhōng  Middle of the Spine  Jizhong  cheok jung 척중  seki chū?  Tích trung    
VG7  中  Zhongshu  zhōng shū  Central Pivot  Zhongshu  jung chu 중 추  chū sū?  Trung khu    
VG8  筋  Jinsuo  jīn suō  Muscle Spasm  Jinsuo  geun chuk 근축  kin shuku(?)  Cân súc    
VG9  陽  Zhiyang  zhì yáng  Reaching Yang  Zhiyang  ji yang 지양  shi yō?  Chí dương    
VG10  霊  Lingtai  líng tái  Spirit Platform  Lingtai  yeong dae 영대  rei dai(?)  Linh đài    
VG11    Shendao  shén dào  Way of the Spirit  Shendao  sin do 신도  shin dō  Thần đạo    
VG12    Shenzhu  shēn zhù  Body Pillar  Shenzhu  sin ju 신주  shin chū  Thân trụ    
VG13    Taodao  táo dào  Way of the Pot  Taodao  do do 도도  tō dō?  Đào đạo    
VG14  ⼤  Dazhui  dà zhuī  Great Vertebra  Dazhui  dae chu 대 추  dai tsui  Đại chùy    
VG15  ⾨ (唖⾨) Yamen  yǎ mén  Mutism Gate  Yamen  a mun 아문  a mon  Á môn    
VG16  ⾵  Fengfu  fēng fǔ  Wind Palace  Fengfu  pung bu 풍 부  fū fu  Phong phủ    
VG17  腦  Naohu  nǎo hù  Brain Door  Naohu  noe ho 뇌 호  nō ko?  Não hộ    
VG18  間  Qiangjian  qiáng jiān  Rigid Space  Qiangjian  gang gan 강간  kyō kan?  Cường gian    
VG19  頂  Houding  hòu dǐng  Back Vertex  Houding  hu jeong 후 정  go chō?  Hậu đính    
VG20  百  Baihui  bǎi huì  One Hundred Meetings  Baihui  baek hoe 백회  hyaku e  Bách hội    
VG21  前頂  Qianding  qián dǐng  Front Vertex  Qianding  jeon jeong 전정  zen chō?  Tiền đính    
VG22  囟  Xinhui  xìn huì  Fontanelle Meeting  Xinhui  sin hoe 신 회  shin e(?)  Tín hội    
VG23  上星  Shangxing  shàng xīng  Upper Star  Shangxing  sang seong 상성  jō sei?  Thượng tinh    
VG24    Shenting  shén tíng  Spirit Courtyard  Shenting  sin jeong 신정  shin tei  Thần đình    
VG25    Suliao  sù liáo  Plain Space  Suliao  so ryo 소료  so ryō?  Tố liêu    
VG26  中  Renzhong  rén zhōng  Middle of the Person  Renzhong  in jung 인 중/su gu 수 구jin chu  Nhân trung (Thủy câu) 溝 shuǐ gōu Water Pit 
VG27    Duiduan  duì duān  End Exchange  Duiduan  tae don 태 단  da tan(?)  Đoài đoan    
VG28    Yinjiao  yín jiāo  Gum Union  Yinjiao  eun gyo 은 교  gin kō  Ngân giao    
nbr                    
Point                  
28.00                  

1.15.Vaisseau conception

Vaisseau conception Aussi connu sous le nom de Ren Mai, abrégé en VC ou Ren. Il est nommé "任脉⽳;任脈" en chinois c'est- à-dire "Le navire conception".

1.15.1.Tableau vaisseau conception 

PointNom chinoisTranslitérationTraduction française  Pinyin  localisation  coréen 한 글  Japonais (rōmaji) vietnamien    
Ren1    Huiyin  huì yīn  Yin Meeting  Huiyin  hoe eum 회 음  e in  Hội âm    
Ren2  曲⻣  Qugu  qū gǔ  Crooked Bone  Qugu  gok gol 곡골  kyok kotsu?  Khúc cốt    
Ren3  中  Zhongji  zhōng jí  Middle Extremity  Zhongji  jung geuk 중 극  chū kyoku?  Trung cực    
Ren4  元  Guanyuan  guān yuán  Origin Pass  Guanyuan  gwan won 관 원  kan gen  Quan nguyên    
Ren5  ⽯⾨  Shimen  shí mén  Stone Gate  Shimen  seong mun 석 문  seki mon(?)  Thạch môn    
Ren6    Qihai  qì hǎi  Sea of Qi  Qihai  gi hae 기해  ki kai  Khí hải    
Ren7    Yinjiao  yīn jiāo  Yin Intersection  Yinjiao  eum gyo 음교  in kō  Âm giao    
Ren8    Shenque  shén què  Spirit Palace  Shenque  sin gwol 신궐  shin ketsu(?)  Thần khuyết    
Ren9    Shuifen  shuǐ fēn  Water Division  Shuifen  su bun 수분  sui bun(?)  Thủy phân    
Ren10  下  Xiawan  xià wǎn or xià guǎn  Lower Epigastrium  Xiawan  ha wan 하완  ge kan  Hạ quản    
Ren11  ⾥  Jianli  jiàn lǐ  Internal FoundationJianli  geol li 건리  ken ri(?)  Kiến lý  健裡 jiàn lǐ
Ren12  中  Zhongwan  zhōng wǎn or zhōng guǎn Middle Epigastrium  Zhongwan  jung wan 중 완  chū kan  Trung quản    
Ren13  上  Shangwan  shàng wǎn or shàng guǎn Upper Epigastrium  Shangwan  sang wan 상 완  jo kan  Thượng quản  
Ren14    Juque  jù què  Great Palace  Juque  geo gwol 거 궐  ko ketsu(?)  Cự khuyết    
Ren15  尾  Jiuwei  jiū wěi  Bird Tail  Jiuwei  gu mi 구 미  kyū bi?  Cưu vĩ    
Ren16  中  Zhongting  zhōng tíng  Central Courtyard  Zhongting  jung jeong 중 정chū tei?  Trung đình    
Ren17  中  Shanzhong  shān zhōng  Middle of the ChestShanzhong  dan jung 단중  dan chū  Đản trung    
Ren18  ⽟堂  Yutang  yù táng  Jade Hall  Yutang  ok dang 옥당  gyoku dō?  Ngọc đường  
Ren19    Zigong  zǐ gōng  Violet Palace  Zigong  ja gung 자궁  shi kyū?  Tử cung    
Ren20  華  Huagai  huá gài  Splendid Cover  Huagai  hwa gae 화개  ko gai?  Hoa cái  ka 11 gai  
Ren21    Xuanji  xuán jī  Jade Rotator  Xuanji  seon gi 선기  sen ki  Toàn cơ    
Ren22    Tiantu  tiān tū  Heaven Projection  Tiantu  cheon dol 천돌  ten totsu  Thiên đột    
Ren23  泉  Lianquan  lián quán  Lateral Spring  Lianquan  yeom cheon 염천  ren sen  Liêm tuyền    
Ren24    Chengjiang  chéng jiāng  Saliva Container  Chengjiang seung jang 승 장shō shō  Thừa tương    
nbr                    
Point                  
24.00                  

1.16.Tableau points extraordinaires 

PointNom chinoisTranslitérationnom  localisation  Localisation description  
EM1    Si Shen Cong  sishencong  sishencong  At the vertex of the head. a group of four points. 1 cun respectively anterior. posterior and lateral Du-20 (Baihui)  
EM2  堂  Yin Tang  yintang  yintang  On the forehead. at the midpoint between the two medial ends of the eyebrow  
EM3  ⿂  Yuyao  yuyao  yuyao  On the forehead. at the midpoint between the eyebrows  
EM4  上明  Shang Ming  shangming  shangming    
EM5  陽  Tai Yang  taiyang  taiyang  In the region of the temples. in the depression about one finger- breadth posterior to the midpoint between the lateral end of the eyebrow and the outer canthus  
EM6    Qiu Hou  qiuhou  qiuhou  On the region of the face. at the junction of the lateral one-fourth and the medial three-fourths of the infraorbital margin  
EM7    Bi Tong  bitong  bitong    
EM8  津  Jin Jin  jinjin  jinjin  In the mouth. on the vein in the left side of the frenulum of the tongue  
EM9  ⽟  Yu Ye  yuye  yuye  In the mouth. on the vein in the right side of the frenulum of the tongue  
EM10  夹 浆  Jia Cheng Jiang  jiachengjiangjiachengjiang On the lower jaw. about 1 cun lateral to the midpoint of the mentolabial furrow  
EM11  牵正  Qian Zheng  qianzheng  qianzheng  On the cheek. 0.5 cun anterior to the earlap. the same levelas the midpoint of the earlap  
EM12  明  Yi Ming  yiming  yiming  On the neck. 1 cun posterior to Yifeng  
EM13    An Mian  anmian  anmian    
EM14  百劳  Bai Lao  bailao  bailao  On the neck. 2 cun above Du-14 (Dazhui)  
EM15  ⻣  Chong Gu  chonggu  chonggu    
EM16  颈  Jing Bi  jingbi  jingbi    
EM17  三⻆  San Jiao Jiu  sanjiaojiu  sanjiaojiu  On the middle part of the abdomen. 1 cun respectively lateral to up. lower. left and right middle of the navel  
EM18  提托  Di Tuo  dituo  dituo    
EM19  宫  Zi Gong Xue  zigongxue  zigongxue    
EM20  喘  Ding Chuan  dingchuan  dingchuan  On the back. 0.5 lateral to the lower border of the spinous process of the seventh cervical vertebra  
EM21  结  Jie He Xue  jiehexue  jiehexue    
EM22  夹  Jia Ji  jiaji  jiaji  On the back. in the depression below the twelfth spinous process of the thoracic vertebra  
EM23  华 夹  Hua Tuo Jia Ji  huatuojia  huatuojia    
EM24  胃 下  Wei Guan Xia Shuweiguanxia  weiguanxia    
EM25    Pi Gen  pigen  pigen  On the low back. below the spinous process of the 1st lumbar vertebra. 3.5 cun lateral to the posterior midline  
EM26    Yao Yan  yaoyan  yaoyan    
EM27  ⼗七  Shi Qi Zhui  shiqizhui  shiqizhui    
EM28  奇  Yao Qi  yaoqi  yaoqi    
EM29  ⼗  Shi Xuan  shixuan  shixuan  On the tips of the ten fingers. 0.1 cun (finger inch) distal to the nails. Both hands altogether have ten points  
EM30  缝  Si Feng  sifeng  sifeng  Four points on each hand. on the palmer side of the 2nd to 5th fingers and at the centre of the proximal interphalangeal joints  
EM31  中  Zhong Kui  zhongkui  zhongkui  On the dorsal crease of the middle finger. at the centre of the proximal interphalangeal joint  
EM32    Ba Xie  baxie  baxie  When a loose fist is made. the points are on the dorsum of the hand. proximal to the margins of the webs between all five fingers. at the junction of the red and white skin
EM33  落  Luo Zhen  luozhen  luozhen    
EM34    Yaotong Xue  yaotongxue  yaotongxue    
EM35  中泉  Zhong Quan  zhongquan  zhongquan  On the dorsal crease of the wrist. in the depression on the radial side of the tendon of the common extensor muscle of the fingers  
EM36  ⼆⽩  Er Bai  erbai  erbai  On the palmer aspect of the forearm. 4 cun above the transverse crease of the wrist. on both sides of the tendon of m. flexor carpi radialis  
EM37  中  Bi Zhong  bizhong  bizhong    
EM38  肘  Zhou Jian  zhoujian  zhoujian  On the posterior side of the elbow. at the tip of the olecranon when the elbow is flexed  
EM39  前  Jian Qian  jianqian  jianqian    
EM40  内  Jian Nei Ling  jianneiling  jianneiling    
EM41  环中  Huan Zhong  huanzhong  huanzhong    
EM42    Si Jiang  sijiang  sijiang    
EM43  百 窝  Bai Chong Wo  baichongwo  baichongwo  3 cun above medial superior corner of the patella of the thigh with the knee flexed. 1 cun above Xuehai (SP10)  
EM44  鹤顶  He Ding  heding  heding  Above the knee. in the depression of the midpoint of the upper border of the patella  
EM45    Xi Yan  xiyan  xiyan  In the depression on both sides of the patellar ligament when the kneels flexed  
EM46  胆  Dan Nang Xue  dannangxue  dannangxue  Al the upper part of the lateral surface of the leg. 1 cun directly below the Yanglingquan (GB34)  
EM47  阑尾  Lan Wei Xue  lanweixue  lanweixue  At the upper part of the anterior surface of the leg. 1 cun below Zusanli (St 36)  
EM48  独阴  Du Yin  duyin  duyin  On the plantar side of the 2nd toe. at the centre of the distal interphalangeal joint  
EM49  ⾥内  Li Nei Ting  lineiting  lineiting  On the foot palm. in the depression anterior to the second and third metatarsophalaneal joint  
nbr            
Point          
49.00